唐代诗人: 白居易 王勃 王维 苏轼 孟浩然 李白 杜甫 李商隐 | 宋代诗人: 辛弃疾 柳永 李清照 司马迁 欧阳修 王安石 杨万里 | 清代诗人: 龚自珍 曹雪芹 纪昀 蒲松龄 林则徐

送薛秀才南游

姑苏城外柳初凋,同上江楼更寂寥。
绕壁旧诗尘漠漠,对窗寒竹雨潇潇。
怜君别路随秋雁,尽我离觞任晚潮。
从此草玄应有处,白云青嶂一相招。

姑苏城外柳初凋,同上江楼更寂寥。
姑苏城外的柳树正在慢慢凋落,我和朋友薛秀才在楼上更是寂寥。

绕壁旧诗尘漠漠,对窗寒竹雨潇潇。
看到墙上的旧诗,窗外的寒竹在雨中瑟瑟摇曳。

怜君别路随秋雁,尽我离觞任晚潮。
朋友啊,你要随着南去的秋雁离开我,让我们尽情的喝酒吧。

从此草玄应有处,白云青嶂一相招。
你走之后,我就与与白云青山为伴,专心潜心著述。

译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

姑苏城外柳初凋,同上江楼更寂寥(liáo)

绕壁旧诗尘漠漠,对窗寒竹雨潇(xiāo)潇。
漠漠:迷蒙。潇潇:指风狂雨骤的样子。

怜君别路随秋雁,尽我离觞(shāng)任晚潮。

从此草玄应有处,白云青嶂(zhàng)一相招。
草玄:淡于势利,潜心著述。

译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

网页发生错误

译文及注释

译文
姑苏城外的柳树正在慢慢凋落,我和朋友薛秀才在楼上更是寂寥。
看到墙上的旧诗,窗外的寒竹在雨中瑟瑟摇曳。
朋友啊,你要随着南去的秋雁离开我,让我们尽情的喝酒吧。
你走之后,我就与与白云青山为伴,专心潜心著述。

注释
漠漠:迷蒙。
潇潇:指风狂雨骤的样子。
草玄:淡于势利,潜心著述。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

许浑

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

上一篇
相关内容

Copyright© 诗姗文网 yzshan.cn 版权所有 浙ICP备2021003410号-2

古诗文网 | 古诗大全 | 诗词名句 | 古文典籍 | 诗经 | 唐诗三百首 | 宋词精选 | 诗词作者

诗姗文网( yzshan.cn)致力于传承中华经典文化,为广大诗词爱好者提供古诗文学习,古诗词文学作品的鉴赏注释翻译传承等相关资料。

Copyright© 诗姗文网 yzshan.cn 版权所有